21 september 2010

"Ge hit lite stekmat"



Så har jag då Säkert!s nya album med komplett texthäfte i handen. Och de avslutande textraderna i Fredrik (Säkert! – Fredrik 2:55 in i låten), som vållat mig sådant huvudbry, men som jag inte kunnat tolka på något annat sätt än:

"Ge hit lite stekmat
visa mig en sekt
Ge mig något att tro på när ljuset är släckt"

visar sig vara:

"He hit lite stigma,
visa mig en sekt
Ge mig något att tro på när ljuset är släckt"

Lite mer begripligt kanske.

Fast, å andra sidan, nog skulle man kunna läsa in en tolkning även i det första alternativet - alla vet vi ju att stekt mat ger cancer, och att gå med i en sekt ger väl det också ungefär. Däremot vet jag inte om stekt mat är något att tro på i mörkret precis.

Dessutom fattar jag inte vad "he" är. Förmodligen något på jämtmål.

1 kommentar:

Hörsägner - Perna sa...

Som det brukade stå på Pulps skivor: Please do not read the lyrics whilst listening to the recordings.
Ett väldigt sunt förhållningssätt om du frågar mig.

En fin norrländsk språktradition säger ju att man inte ska säga mer än att man kan göra sig förstådd. Av vad jag minns från min exiltid i Östersund så ingår "He" i den traditionen, men vad som gör det intressant är att det blir (tror jag) kaka på kaka här eftersom jag vill minnas att "He" ensamt betyder ungefär "ge mig, ge hit eller liknande", här finns ju även "hit" med i texten vilket förbryllar en aning. Om vi ska va lite språknördiga så tror jag så här att "He" syftar på när det är en riktning som gäller riktad till mig och kan användas i flera sammanhang t.ex. "He med mig" = häng med mig.
För att fortsätta språknördigheten ytterligare kan vi oxå notera att H:et i "He" är väldigt stumt och hörs knappt. Att du hör "stekmat" beror oxå på en ljudmässig dialektal egenhet, de tjocka vokalerna, i det här fallet A:et, som liksom ligger kvar i munnen och ett misstänkt T-ljud uppstår.

Anledningen till att jag gräver ner så förbaskat i det här är ju dels att denna dialektaförekomst var något som jag påpekade i samband med presentationen av förra Säkert skivan på Årsbästakvällen och som ni andra då inte hade tänkt på. Dels för jag tycker jämtländskan är är både fin och lite knölig i sin egenart, men jag känner igen den så väl eftersom jag som sagt bott där och haft den nära inpå mig under längre tid.

Nya skivan är full av såna här dialektgrejer, de är fler och tydligare än på förra skivan här ...and I love it! Tycker därför oxå att det var kul att du tog upp det här Fredrik, men din tolkning av cancer och sekter kändes väl sådär :) ...och visst faan kan man tro på stekmat i mörkret, har du aldrig vaknat upp redigt fyllehungrig mitt i natten?